「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む のブログ情報

URL
http://blog.livedoor.jp/kashikou/
表示設定
記事をフィードに表示
非表示 表示
カテゴリ内順位
49位(ニュース : 翻訳で67件中)
紹介文
記憶が薄れる前に書いておこうと、北京において行った「文化交流」という名のオタク活動やその方面のネタを適当に綴っております。
1日あたりの平均投稿数
0.6件/日

「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む の記事一覧

中国オタク「二次元で日本人はしゃがんで花火をするイメージなのは何故だろう?あれって危なくない?」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「中国の龍は英語でloongと訳すという動きが活発になっている。これは素晴らしい事だよな!」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「日本の二次元のどんどん太くなる太股ってどうなの?あれは本当に好む人間いるのか?」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「うる星やつらのリメイク版アニメの評価がイマイチなのは何故だろう?近年のリメイクの中では上位に来る誠実に作られた作品だと思うんだが……」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「日本のファンタジーにおけるコボルドの地位ってどうなの?大活躍のゴブリンと比べて全然目立たない」「萌えキャラ扱いになっていることも多い」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「なぜ中国の声優はアニメだと日本の声優と差があるように感じるのか?ゲームだと中国語の方が好みだと思うことも珍しくないのに」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「皆の男性向けと女性向けの判断基準を知りたい。例えば『葬送のフリーレン』は女性向けだという声も少なくないがどうなんだろう?」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「原作者が怒った、不満を表明したアニメ化作品について知りたい」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「二刀流の描写が正しくない作品が多過ぎて気になる。本来は長短の組み合わせだろ!?」
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
中国オタク「印象的なキャラがたくさんいたけど、自分にとって収穫だったのはテスカトリポカ」中国版FGO第二部第七章への反応
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
ホームに戻る
↑